From: Alejandro Agafonow (alejandro_agafonow@YAHOO.ES)
Date: Thu May 10 2007 - 05:25:17 EDT
I send you here some quotations from “Che”-Guevara. I have translated them to English though the Spanish quotations have been kept. Surely Paul is able to make a better translation due to his mother tongue is English. (A) Ernesto “Che” Guevara, “Consideraciones sobre los costos de producción como base del análisis económico de las empresas sujetas al sistema presupuestario”, Nuestra Industria. Revista Económica, La Habana, junio 1963. (1) How to make prices match values? How to command consciously the knowledge of the Law of Value to reach the equilibrium of mercantile fund on the one hand, and the accurate reflection in prices on the other? This is one of the more serious problems of the Socialist Economy. -------------------------- [“¿Cómo hacer para que los precios coincidan con el valor? ¿Cómo manejar conscientemente el conocimiento de la Ley del Valor para lograr el equilibrio del fondo mercantil por una parte, y el reflejo fiel en los precios por otra? Este es una los problemas más serios planteados a la economía socialista.” (pp. 32)] (B) Ernesto “Che” Guevara, “Sobre el sistema presupuestario de financiamiento”, Nuestra Industria. Revista Económica, La Habana, junio 1964. (2) In our concept the tendency must be to liquidate as vigorously as possible the old categories among which are included market, money, and therefore the lever of material interest, i.e., the conditions facilitating its existence. -------------------------- [“La tendencia debe ser, en nuestro concepto, a liquidar los más vigorosamente posible las categorías antiguas entre las que se incluye el mercado, el dinero y, por tanto, la palanca del interés material, o, por mejor decir, las condiciones que provocan la existencia de las mismas.” (pp. 62)] (3) Which one will be the basement for the real prices formation adopted by the Economy for the analysis of production relations?... As a first approximation to the problem we propose to consider price index based on: All imported raw materials would have a fixed price, stable, based on an average of international market plus some points due to transportation costs and foreign trade apparatus. All Cuban raw materials would have their real cost production prices in monetary terms. Both would include planned labour expenditures plus wear [¿depreciation?] of basic means to elaborate them and this would be the price of delivered goods between companies and to foreign trade. -------------------------- [“¿Cuál será la base de la formación de los precios reales que adopte la economía para el análisis de las relaciones de producción?... Proponemos, como primera aproximación al problema, que se considere la creación de los índices de precios basados en lo siguiente: Todas las materias primas de importación tendrán un precio fijo, estable, basado en una media del mercado internacional más unos puntos por el costo de transporte y del aparato de comercio exterior. Todas las materias primas cubanas tendrían el precio de su costo de producción real en términos monetarios. A ambos se les agregarían los gastos de trabajo planificados más el desgaste de los medios básicos para elaborarlas y ese sería el precio de los productos entregados entre empresas y al comercio interior…” (pp. 65-66] (4) Our fundamental concept is that in all this process good is acquiring value due to labor spent over it, but there is not necessity of commodity relations between companies; simply delivery contracts and correspondent money orders, or the document demanded in a certain moment, mean the duty to produce and deliver a definite good has been accomplished. The fact of a company accepting a definite good would mean (in some idealistic terms nowadays, we have to recognize it) accepting the quality of the good. -------------------------- [“Nuestro concepto fundamental es que en todo este proceso el producto va adquiriendo valor por el trabajo que se ejerce sobre él, pero que no hay ninguna necesidad de relaciones mercantiles entre las empresas; simplemente los contratos de entrega y las correspondientes órdenes de compras, o el documento que deba exigirse en el momento dado, significan la sanción de que se ha cumplido con el deber de producir y entregar determinado producto. El hecho de la aceptación de un artículo por parte de una empresa significaría (en términos algo ideales en el momento actual, es precioso reconocerlo) la aceptación de la calidad del producto.” (pp. 70)] Best regards, Alejandro Agafonow ____________________________________________________________________________________ LLama Gratis a cualquier PC del Mundo. Llamadas a fijos y móviles desde 1 céntimo por minuto. http://es.voice.yahoo.com
This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Thu May 31 2007 - 00:00:08 EDT