On the Difference between Washing Machines and Waiting LIsts

Abstract

This ms. article was accepted for publication in Hispania in June 2004. It is scheduled to appear in March 2005.

How do second language learners of Spanish know that a washing machine is una (máquina) lavadora, una máquina que lava, una máquina de lavar, una máquina para lavar o una máquina de lavado but not *una máquina lavante? On the other hand, how do they know that a waiting list is neither *una lista esperadora, *una lista esperante nor *una lista que espera but una lista de espera? Finally, why is exciting news una noticia emocionante and not *una noticia emocionadora or *una noticia de emoción? This article proposes a way for speakers of English to predict the Spanish equivalent of these and countless similar pairs of adjectival gerund + noun phrases.

 

Key words: adjectival gerund, blocking, unergativity, psychological verbs, thematic roles, translation, unaccusativity


Home