Note on the Chinese Language and the several ways its sounds are written
down in English:
Just as Europe has the Romance languages that are all descended from Latin
and yet are mutually unintelligible, China has several regional languages that
are as different from each other as French is from Italian or as English is
from German. The pronunciation given here is that of the language of instruction
of all school systems in China. That language, which some call Mandarin in English,
has a very great geographical range. Within that language area one will find
differences of pronunciation and vocabulary at least as great as the differences
to be found among the many varieties of English.
There are several systems of romanization in common use in the United States,
and still other systems in use abroad.
Most older texts use the Wade-Giles system, which, although linguistically correct,
requires the reader to remember that ch sounds something like the "j"
in jar, while ch' sounds something like "ch" in church, etc.
Since most people don't know the rules, they frequently mispronounce the Chinese
words that contain such special spellings.
Many American textbooks use the Yale University system. That system lets readers
pronounce Chinese words fairly accurately without the need for any special training.
In recent years the community of scholars whose work involves the Chinese language
have gradually drifted away from using the Wade-Giles system in new publications,
and to use the pin-yin ("peen-een") system that Chinese people invented. Unfortunately, it
too contains letters and combinations of letters that do not represent what
the average English-speaking reader would expect them to represent.
The following discussion and illustrations are intended to let the non-specialist
pronounce romanized Chinese words close enough to the correct way to serve for
most practical purposes. The sounds ji, qi, xi and zhi, chi, shi, and ri are
particularly difficult for most native speakers of English because most of us
do not have those speech sounds in our native language. To us, "ji"
and "zhi" both seem to have an initial consonant sound like our English
"j". And "qi" and "chi" both seem to have an initial
consonant sound like our English "ch". "Xi" and "shi"
both seem to have an initial English "sh" consonant. And "ri"
seems to have an initial consonant that is like an English "r." But
most speakers of English make the sounds "jee", "chee",
and "she" with the tip of the tongue reaching up to a point
on the hard ridge immediately behind the upper front teeth. The following diagram
shows that the tongue is in one completely different position when making the
Chinese "ji, qi, xi" sounds, and in yet another position when making
the "zhi, chi, shi, ri" sounds.
DIFFICULT CONSONANT SOUNDS
Mainland Chinese (pin-yin) | Wade-Giles (pre-Nixon U.S. standard) | Yale | IPA | Approximate Sound |
ji | chi | ji | tɕi | jee |
qi | ch'i | chi | tsʰi | chee |
xi | hsi | syi | ɕi | shee |
zhi | chih | jr | tʂʐ | like "ger" in "passenger" |
chi | ch'ih | chr | tʂʰʐ | like "chur" in "church" |
shi | shih | shr | ʂʐ | like "sher" in "sherbet" |
ri | jih | r | ʐ | like "r" in "wrought" |
zi | tzu | dz | tsz̩ | like "dz" in "adz" |
ci | tz'u | tsz | tsʰz̩ | like "ts" in "its |
si | ssu | sz | sz̩z̩ | like "ss" in "hiss" |
hui | hui | hwei | xuei | a sound like your English teacher instructing you to say "hhhhwhay" as in "whale" (not "wail") |
DIFFICULT COMBINATIONS INVOLVING VOWELS
Mainland Chinese |
Wade-Giles | Yale | IPA | Approximate Sound |
ai | ai | ai | ai | like "i" in "rice" |
ei | ei | ei | ei | like "ay" in "day" |
ao | ao | au | ɑo | like "ow" in "power" |
en | en | en | ən | like "on" in "honey" |
ong | ung | ung | ʊŋ | like "oong" with "oo" pronounced as in "foot" |
ang | ang | ang | ɑŋ | like "ong" in "ping-pong" |
eng | eng | eng | ʌŋ | like "ung" in "hung" |
iao (yao) | iao (yao) | yau | iau (jau) | like "eow" in "meow" |
ian (yan) | ien (yen_ | yan | iɛn (jɛn) | like the English word "yen" |
uo (wo) | uo | wo | uɔ (wɔ) | like "wa" in "walk" |
ui (wei) | ui (wei) | wei | uei (wei) | like "way" |
INITIAL CONSONANTS
Mainland Chinese | Wade-Giles | Yale | IPA | Approximate Sound |
b | p | b | b | like "b" in "bat" |
c | tz' | tsz | tsʰ | like "ts" in "its" |
ch | ch' | chr | tʂʰ | like "ch" in "church" |
d | t | d | d | like "d" in "dog" |
f | f | f | f | like "f" in "fog" |
g | k | g | g | like "g" in "go" |
h | h | h | x | like "h" in "hat" |
j | ch | j | tɕ | like "j" in "jib" |
k | k' | k | kʰ | like "k" in "kibble" |
l | l | l | l | like "l" in "log" |
m | m | m | m | like "m" in "map" |
n | n | n | n | like "n" in "nap" |
p | p' | p | pʰ | like "p" in "pan" |
q | ch' | ch | tʂʰ | like "ch" in "cheer" |
r | j | r | ɹ | like "r" in "garage" |
s | s | s | s | like "s" in "sit" |
sh | sh | shr | ʂ | like "sh" in "sherbet" |
t | t' | t | tʰ | like "t" in "table" |
w | w | w | w | like "w" in "web" |
wu | wu | wu | wu | (like "woo" -- "u" in initial position has a consonant sound. |
x | hs | s(y) | ɕ | like "sh" in "ship" |
z | tz | dz | dz | like "dz" in "adz" |
zh | ch | jr | ɹ | like "r" in "gerbil" |
Finals
a | a | a | a | like "o" in "bot" |
o | o | o | o | like "o" in "for" |
e | e | e | ə | like "uh" in "duh" |
ê | ê | ê | ε | The "eh" in "Eh...What's up, Doc?" |
ai | ai | ai | ai | like "eye" |
ei | ei | ei | ei | like "ey" in "fey" |
ao | ao | ao | ɑo | like "ow" in "pow" |
ou | ou | ou | ou | like "ow" in "low" |
an | an/en | an/en | ɑn (iɛn) |
after a consonant, like "an" in "pan". (After an "i", like "en" in "pen") |
en | en | en | ən | like "un" in "fun" |
ang | ang | ang | ɑŋ | like "ong" in "ping pong" |
eng | eng | eng | ʌŋ | like "ung" in "hung" |
er | er | er | ɚ | like "er" in "flier" |
i | i | i | i | like "e" in "eve" |
u | u | u | u | like "oo" in "poodle" |
ü (and u after j, q, or x) | ü | yu | y | Round your lips like you are trying to suck something through a soda straw and try to say "i" as in "it". |
More complete IPA renderings are given in the "Chart of IPA Transliterations."
This page was created 20030516 and modified 20070113.
Since it was created, this page has
received
[an error occurred while processing this directive]
visits.