From: Hans G. Ehrbar (ehrbar@LISTS.ECON.UTAH.EDU)
Date: Fri Feb 04 2005 - 23:38:10 EST
Jerry, glossary.pdf is not that big, it is 1.4 MB. it has lots of pages because in the screen version, many pages have only one sentence on them. The other versions are printed more compactly. Why did you have troubles opening it? You have to extract the pdf files from the zip archive first, before opening them with the Acrobat Reader. Otherwise the links between the files won't work Vorstellen is an interesting word, and I added a chapter about it, which I will upload tomorrow or so. I found 61 occurrences of this word in *Capital I*. I see three different uses: (1) Sometimes it means a prescientific thought, idea, hunch, imagination. This term comes from Hegel, sometimes translated with picture-thinking. (2) Sometimes it means the same or something very similar to darstellen, represent. (3) The third meaning of "vorgestellt" is: notional, as opposed to real. Another German synonym for this meaning is ideell (not ideal, there is a difference between the two). Hans. > Hans, > Wow! I opened this file - it took a long time. It is > 840 pages long! > What is your preferred translation for "vorstellung"? > In solidarity, Jerry
This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Sun Feb 06 2005 - 00:00:01 EST