From: glevy@PRATT.EDU
Date: Sat Feb 05 2005 - 09:45:36 EST
> Why did you have troubles opening it? Hans, I think the reason was simply because it was a large file. > Vorstellen is an interesting word, and I added a chapter > about it, which I will upload tomorrow or so. I found 61 > occurrences of this word in *Capital I*. He also used it in many of his other writings on political economy. > I see three different uses: > > (1) Sometimes it means a prescientific thought, idea, hunch, > imagination. This term comes from Hegel, sometimes > translated with picture-thinking. > > (2) Sometimes it means the same or something very similar to > darstellen, represent. > > (3) The third meaning of "vorgestellt" is: notional, as > opposed to real. Another German synonym for this meaning is > ideell (not ideal, there is a difference between the two). Thanks. So, how does one go about deciding _which_ of these meanings/ translations is intended by Marx in a particular instance? Did Hegel also use vorstellung, in some contexts, to mean (2) and (3)? In solidarity, Jerry
This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Mon Feb 07 2005 - 00:00:01 EST