From: glevy@PRATT.EDU
Date: Mon Oct 03 2005 - 21:07:15 EDT
---------------------------- Original Message ------------------------ Subject: Re: [OPE-L] Ricardo and Marx on embodiment From: "Jurriaan Bendien" <adsl675281@tiscali.nl> Date: Mon, October 3, 2005 5:15 pm ---------------------------------------------------------------------- Jerry, The German term Marx typically uses is "dargestellte Arbeit". If you consult a comprehensive German-English dictionary, you will see that "darstellen" can have at least 75 different shades of meanings, in different contexts within German language. "Darstellen" has the connotation of "representing", but also of "fixing or putting into place, or positioning". Literally, "to put there". But this "putting there" could be a logical, symbolic, practical or another kind of "putting there", it depends on the context. You can imagine the problems Mr Schroeder and Mrs Merkel might have in their political marriage :-). Thus, for example, Marx writes: Mit dem nützlichen Charakter der Arbeitsprodukte verschwindet der nützlicher Charakter der in ihnen dargestellten Arbeiten, es verschwinden also auch die verschiedenen konkreten Formen dieser Arbeiten, sie unterscheiden sich nicht länger, sondern sind allzusamt reduziert auf gleiche menschliche Arbeit, abstrakt menschliche Arbeit. http://www.mlwerke.de/me/me23/me23_049.htm#Kap_1_2 Official translation: Along with the useful qualities of the products themselves, we put out of sight both the useful character of the various kinds of labour embodied in them, and the concrete forms of that labour; there is nothing left but what is common to them all; all are reduced to one and the same sort of labour, human labour in the abstract. http://www.marxists.org/archive/marx/works/1867-c1/ch01.htm A more literal translation would be: Along with the useful characters of labour products, the useful characters of the various kinds of labour efforts they represent are effaced, and thus vanish also the various concrete forms of these labour efforts, they can no longer be distinguished, but are all together reduced to equal human labour, abstract human labour. However, Marx also writes for example: Und im Wertverhältnis der Leinwand gilt er nur nach dieser Seite, daher als verkörperter Wert, als Wertkörper. http://www.mlwerke.de/me/me23/me23_049.htm\ Official translation: And as equivalent of the linen in the value equation, it [i.e. the coat] exists under this aspect alone, counts therefore as embodied value, as a body that is value. http://www.marxists.org/archive/marx/works/1867-c1/ch01.htm#S3c3\ More literal translation: And in the value-relationship of the linen, it counts only according to this aspect, namely as embodied value, as value-bodies. Thus, it is fair to say Marx in different contexts uses both "representation" and "embodiment" to describe value in the exchange relation he discusses. I think though the general meaning Marx tends to convey, is simply that a commodity as labour-product represents a definite quantity of society's labour time. Yet, it is practically not really feasible to account for their value in these terms, precisely because a *social* evaluation is involved, i.e. an average quantity of social labour. It is not the specific individual labour that counts here, but a social average, and that may not even be known, other than in approximate terms. Hence, Marx also ridiculed the idea of "labour tokens" as a method of exchange. Labour-products have a value, but what that value is, becomes manifest only by comparing different labour-products, and that comparison occurs mainly in terms of their exchange values, because no other generally accepted method exists for equating the specific labour efforts involved, beyond simple cases, and legal-type stipulations. The exchange relation brings into relation a labour effort and a socially expressed need, want or requirement, but it is obviously difficult to establish *objectively* that satisfying a need is "worth" a definite quantity of society's labour, or that a definite quantity of society's labour is "worth" the satisfaction of a need. That is perpetually disputable and negotiable in human culture, and in fact for the purpose of a price negotiation, it is not even a necessary condition, that either party to the exchange knows what the commodity is "really worth", socially or economically speaking. Hence, the practical solution devised for the purpose of trade is that of money-prices, which bring each commodity into relation with every other tradeable product, and thus provides a general calculus for value comparison that will succeed in most places. Using this calculus, the price differentials that are negotiable are quantitatively limited and predictable. The problem though is - although this bit is not very well developed in most of the literature on this topic - that these money-prices may not accurately reflect quantities of social labour expended *either*, prices may be contingently be higher here, or lower there for all sorts of reasons, and there is no perfect price knowledge; in a system where many market participants interact and mutually affect each other's results, there cannot be. There are usually no "perfect" markets, anymore than there is "perfect" competition. Hence the need for ideal or notional prices beyond actual prices. Yet, it is also known that prices will fluctuate for the most part only within a specifiable range, within certain upper and lower limits, beyond which trading parties refuse to trade. And thus, the law of value can express only a general "law of averages", an ultimate regulative principle, referring to an ongoing trading *process* in which expenditures of society's labour-time, exchange-values, and magnitudes of social needs are constantly adjusting to each other, without necessarily *meshing* with each other completely at any time, except in special cases, but nevertheless yielding broad price averages, which are used for comparative purposes. If I understand Marx correctly, the "definite quantity of social labour" which the commodity represents, and which constitutes its value, is a generalisation which refers to a *current* social average for a given product, i.e. that which is currently the norm, or the modal quantity, in a given society ("the state of the market"), combining the direct and indirect labour involved. The actual total labour which the specific commodity being traded took to make, might be above or below that social norm. This is an *interpretation* of trading activity, just as equilibrium theory is an interpretation of it. If however we say that the exchange relation between products brings into relation a labour effort and a socially expressed need, want or requirement, then it is also possible to see this as a *power* relationship, in which market position or bargaining position counts for a lot. Thus, commodities might trade above or below their value, depending on the position of power of the different parties to the trade, e.g. the bargaining positions of different social classes, groups and nations. I regard equilibrium theory just as much as an idealisation, referring to both actual and ideal prices, used to inquire into the complicated overall effects of trade, in which we can empirically establish e.g. that a movement in trade-variables p,q and r of a certain magnitude, statistically correlates strongly with a movement in trade-variables x, y and z of a certain magnitude. It may be called an equilibrium theory, but in reality, it is an empirical theory of observed trading *behaviour* as reflected in price aggregates, referring to a *process* in which we never really know that an equilibrium price has truly been reached, other than that a price observably stays relatively constant over time ("price stability"). Politicians rarely talk about "equilibrium", they talk about "price stability". Marx then argues that what you have to explain is why that price stability is reached at a certain price-level, and not any other, and he thinks that this price-level is ultimately traceable to a specific cost-structure of production, ultimately reducible to quantities of labour-time. But there exists no definitive *logical* proof of that argument, it's a hypothesis, which may or may not have explanatory power when faced with the facts. But equilibrium prices are likewise a theory. Observable monetarily effective demand may have little to do with real social needs, or actual satiation. Hence the concept of "market potential", i.e. the supply-demand relationship is partly contingent on the ability to supply products, and the ability to rustle up sales, in the future. The precise reason why a price-level stays constant, may in fact have very little to do with an equilibrium, that's only an interpretation, implying some kind of balance. You might find, for example, that the consumer demand for meats in society is fairly constant, and changes little in magnitude, suggesting equilibrium exists, yet if they could, part of the population would eat much more meat, or, if e.g. they were more aware of certain health effects of eating it, they might eat significantly less meats. In what sense, then, does an "equilibrium price" for meats truly exist, and how would we know that a balance has been reached? Germany may have 5 million unemployed, as well as price stability. Is this equilibrium? In what sense? From the evidence I have, it appears that Marx wrote and rewrote the initial chapters on value in part specifically to jibe at the learned German professors who pontificated about economic value, and thought they were saying something very profound, when a moment's reflection would reveal the relationship between economic value and work-effort or labour-time to be rather obvious (cf. also his notes on Adolph Wagner). Hence the peculiar combination of Hegelian coquetry with very mundane examples ("linen", "coat", etc.). Possibly, the specific literary approach and examples taken by Marx also owed something to the circumstance that Marx didn't gain an academic position in Germany, and to what he thought reading workers making their come-uppance in society would understand. Francis Wheen seems to take the view that it is a kind of mad poetry ("the absurdities to be found in Capital", "a picaresque odyssey through the realms of higher nonsense"), and suggests Das Kapital can be read as "a work of the imagination". That however bends the stick too far the other way. There is obvious satire and irony, it's a critique of the political economists, but beyond that, is a substantive argument. As Wheen himself admits, Marx could have produced a "straightforward text of classical economics", and in fact did provide one, in his1865 lectures - drafted in English, not German, and edited by Eleanor and Edward Aveling - on "Value, price and profit". http://www.marxists.org/archive/marx/works/1865/value-price-profit/. Furthermore, the drafts of the second and third volume of Das Kapital mostly lack the literary embellishment of the first; Marx obviously intended to enliven the otherwise dry subjectmatter of his text with literary devices that would challenge the reader. But I have a lot of other stuff to do just now, will leave it at that! Hope this helps, Jurriaan
This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Wed Oct 05 2005 - 00:00:01 EDT